본문 바로가기
우아하게, 프랑스어

프랑스어 필수 표현! "나 이해 못했어."

by 포포위 2023. 1. 12.

언어, 특히 프랑스어라는 게 그렇습니다.

몇 자 배워서 용감하게 써먹고 싶어도 강력한 원어민의 벽 앞에서

나약해지곤 하죠!

 

프랑스 사람들은 말도 정말 많이 줄이고 빨리 하는 편이에요.

게다가 젊은 층들은 슬랭을 어마어마하게 쓰는데요.

한국인들이 쓰는 "어쩔티비 저쩔티비" "킹받드라슈" 이런 거...

외국인들에겐 쥐약인 것과 마찬가지 아니겠습니까.

 

어쨌든 우리에게 가장 필요한 표현 즉 필수 표현 중에 하나라면

"뭔 말인지 모르겠다!"

입니다.

영어로도 못 알아들었다고 무조건

"아돈노 아돈노" 하는 것과

"I didn't get it. Can you repeat?"(못 알아들었어. 다시 말해줄래?)

의 차이가 하늘땅인 것처럼

불어도 마찬가지죠.

 

불어로 "나 이해 못 했어."는

 

"Je comprends pas."

[쥬 꽁프헝 빠]

입니다. 물론 아주 단순하게 

"Pardon?"

[빠흐동?]

하는 방법도 있습니다.

 

편한 것을 가져다가 쓰시면 되는데, 첫 번째 문장 Je comprends pas 같은 경우는 

문법적으로 보자면 완벽하지 않습니다.

하지만 우리도 한국어 말할 때 완벽한 문법을 구사하지 않습니다.

구어체라는 게 그렇죠.

영어에서도 'Pardon?'의 경우는 이해 자체를 못했다기보다

잘 못 들었을 때 쓰는 경우가 있듯이 프랑스어도 상대가 '빠흐동?' 하면

그냥 못 들었다고 생각하는 경우도 많아요.

네 말을 백 번 천 번 들어도 이해 못 하겠구나...라는 걸 표현하고 싶다면

아무래도 첫 번째가 더 정확하겠죠?

 

외국인인 우리가 모두 다 알 수 없는 것은

어찌 보면 너무나 당연한 일!

자신감을 갖고 아는 대로 이야기하면 되는 거 아닐까요?

그럼 다들 예쁜 하루 보내시길

Belle journée! [벨 주흐네!]

 

댓글