본문 바로가기
직장인 영어

[회사 영어] 빽을 쓰다/ 인맥을 동원하다 영어 표현 및 예시

by 포포위 2023. 2. 11.

살다 보면 실력이 아닌 인맥과 백을 동원해서 일을 해결해야 하는 경우도 있습니다. 영어로는 어떻게 말하는지 배워봅시다.

영어로 '빽을 쓰다', '인맥을 동원하다'라는 표현은 어떻게 말하는지 알아봅시다

 

빽을 쓰다, 인맥을 동원하다, 힘을 쓰다 영어로?

사회생활을 하다 보면 내 능력 밖의 일을 처리해야 하는 경우도 생기는데 그럴 때 유용한 것이 인맥입니다. 인맥은 결국 내가 누군가에게 가지고 있는 영향력을 사용한다는 점에서 자신의 힘을 쓴다고도 표현합니다. 비속어로는 '빽을 쓰다'라고 합니다. 이런 표현은 영어로 "Pull strings"라고 표현합니다.

'pull'은 '당기다'라는 의미이고 'strings'는 '실' 혹은 '끈'이라는 뜻이니 눈에 보이지 않지만 뒤에서 어떤 일이 벌어지게끔 영향력을 행사한다는 의미입니다. 

 

예시문

Jane: Mark! How did you make this happen? I thought it was off the table!

   (마크, 도대체 어떻게 한거야? 난 이미 그 거래는 물 건너간 줄 알았어!)

Mark: I know, I know. It was not easy but I pulled some strings to make it happen!

       (알아. 쉽진 않았지만 내가 인맥 좀 동원했어.)

 

Strings대신에 wires를 사용하는 것도 가능합니다.

Angelina: I pulled wires to help my husband. 

              (남편을 도와주려고 빽 좀 썼어.)

 

 

그럼 다들 즐거운 주말 보내시길 바랍니다.

Have a good weekend!

 

댓글