본문 바로가기

영어 숙어3

"내 취향 아니야"영어로? /차(Tea)를 이용한 다양한 숙어 표현 및 예문 '내 취향 아니야'는 영어로 어떻게 말할까요? 물론 '내 타입이 아니다', '내 취향이 아니다' 를 말하기 위해 꼭 숙어를 사용할 필요는 없지만 'I don't like it' 보다 좀 더 부드럽고 자연스러운 표현이 숙어에 더 많이 존재하는 건 사실입니다. 그렇다면 '내 취향이 아니다'는 영어 숙어로 어떻게 표현할까요? I am not into it. I am not a big fan of it. It doesn't float my boat. I am not so crazy about it 하지만 제가 가장 좋아하는 표현이자 자주 쓰이는 숙어는 바로 이것입니다. It is not my cup of tea. 예문을 통해 볼까요? Dan: Have you watched John Wick4? (존윅4 봤어?).. 2023. 4. 19.
[회사 영어] "적당한 때", "적시"를 영어로 어떻게 말할까? 회사 업무나 주식 투자에 있어서 '적당한 때'를 알아채고 그때 알맞게 행동하는 것은 중요합니다. 물론 적당한 때는 right time 혹은 good time으로 표현할 수도 있지만, 원어민들이 자주 사용하는 표현은 따로 있습니다. "적당한 때를 기다려라"는 "Bide your time." 이라고 말합니다. "I would like to discuss my promotion as soon as possible." (제 승진 건에 대해서 가능한 한 빨리 이야기하고 싶어요.) "It's not the right time. Haven't you heard about the rumor that we are going to face massive layoffs soon? Bide your time." (지금은 때가.. 2023. 1. 28.
[회사 영어]"제가 딱 하려던 말이에요!" 영어로? 직장에서든 일상에서든 종종 상대방 하고 텔레파시가 통하는 상황이 있습니다. 내가 막 하려고 한 말을 상대방이 딱! 했을 때 그 속 시원한 공감, 한국어로 표현하긴 쉬운데 영어로는 어떻게 말해야 할 지 모르셨나요? 알려드리겠습니다 "take the words out of someone's mouth"입니다. 직역하자면 '누군가의 입에서 단어들을 꺼내다'라는 뜻이에요. 보통은 이미 누군가가 내가 할 말을 했을 때, 이런 말을 하기 때문에 과거형으로 씁니다. "You took the words right out of my mouth." 라고 하면 됩니다. right은 강조해 주기 위해 '딱' '완전' 정도로 쓴 말이에요. 이 말이 요긴하게 쓰일 때는 누군가와 동의하는 것을 격렬하게 표현할 때입니다. 예시 대화.. 2023. 1. 20.