'빵 터지다' 영어 표현과 예문
- Crack up: '웃음이 갑자기 터지다(빵 터지다)' 로도 쓰이지만 때로 '미치다', '정신적으로 무너지다'라는 뜻으로도 쓰이지 주의합시다.
- 예문: "His face cracked me up." (그 남자 얼굴 때문에 빵 터졌어.)
- Burst out laughing/ burst into laughter: '갑자기 웃음이 터지다'라는 뜻으로 쓰입니다. 'burst'는 무언가가 갑자기 터져 나오거나 흘러나온다는 의미입니다.
- 예문: "Ms.Kim made a silly joke and all kids bursted out laughing." (김 선생님이 시시한 농담을 하자 아이들이 전부 빵 터졌다.)
'웃다가 지리다' 영어 표현과 예문
- Pee one's pants: '너무 웃다가 바지에 지리다'라는 뜻입니다.
- 예문: "Oh, stop it! I am going to pee my pants!" (아, 그만해! 나 이러다 바지에 지리겠어!)
'배찢어지게 웃다' 영어 표현과 예문
- Have someone inn stitches: 'stitch'는 실밥이라는 뜻이기도 하죠. 배가 찢어지면 꿰매야 하니까 연관지어서 기억하시면 될 것 같습니다.
- 예문: My friends and I were watching a comedy movie and it had us in stitches. (친구들하고 코미디영화를 봤는데, 완전 배가 찢어지게 웃었어.)
'비웃다' 영어 표현과 예문
- Snicker: 누군가나 무엇에 대해 의뭉스럽거나 친절하지 않은 웃음을 의미합니다. '비웃다'라는 뜻으로 쓰입니다.
- 예문: "What's so funny? Are you snickering at me?" (뭐가 웃겨? 지금 나 비웃는거니?)
- Laugh at: '비웃다'라는 정석적인 표현입니다.
- 예문: "I fell down in front of everyone and people laughed at me instead of helping me."(어제 사람들 앞에서 넘어졌는데, 나를 도와주기는커녕 다들 비웃더라고.)
'큭큭큭 웃다' 영어 표현과 예문
- Chuckle: 막 시원하게 웃어젖히는 게 아니라 조금 조용하게 '허허허', '큭큭' 웃을 때 사용하는 동사입니다.
- 예문: "My son was chuckling while reading a comic book." (만화책을 읽으면서 아들은 큭큭 거렸다.)
'코웃음을 치다' 영어 표현과 예문
- Snort: 무언가가 불만족스럽거나 비웃기 위해 코웃음을 치기도 하지만, 정말 웃을 때 습관처럼 콧소리를 내는 사람들이 있습니다. 두 경우에 모두 쓸 수 있습니다.
- 예문: "As I asked him to clean his mess, he snorted." (자기가 어지른 것 좀 치우라고 말하자 그 애는 코웃음을 쳤다.)
오늘은 다양한 '웃다'라는 표현을 영어로 배웠습니다. 단순히 smile이나 laugh 외에도 여러 표현이 있으니 잘 기억해 두고 적재적소에 쓰시길 바랍니다. 오늘도 좋은 하루 보내세요!
'직장인 영어' 카테고리의 다른 글
[직장인 영어] 예정된 일 영어로 말하기/ 무엇을 하기로 되어있다 영어 예문과 설명 (0) | 2023.03.03 |
---|---|
[실용 영어] look을 이용한 영어 표현/깔보다, 기대하다, 돌보다, 닮다, 기대하다 등등 예문 (0) | 2023.02.27 |
[실용영어]돈과 부에 관련된 관용적인 표현/ 금수저 영어로?/ 예문 (1) | 2023.02.22 |
[실용영어] In the end/ At the end 차이점 아직도 몰라? 의미/용법/예문과 연습문제 (0) | 2023.02.20 |
[실용 영어]'say' 'tell' 'speak' 'talk' 차이점&사용법 설명/ 관용표현/ 예문/연습문제 (0) | 2023.02.19 |
댓글