프랑스어 문장1 '오히려 좋아' 프랑스어로 어떻게 말할까? '어쩔 수 없지' 불어로?/ 예문/ 발음 '오히려 좋아' 프랑스어 표현 예문/ 발음 요즘 유행하는 '오히려 좋아!'라는 표현은 힘들거나 안 좋은 상황에서도 긍정적인 태도를 지향한다는 점에서 MZ세대 사이에서 인기가 많습니다. 이 문장은 프랑스어로 어떻게 말할까요? "Tant mieux" [떵 미유] 이 문장은 '오히려 좋아', '차라리 잘됐어'와 같은 의미를 가집니다. 예문을 볼까요? Marc: Desolé. Il n'y a pas de café. (어, 미안. 너에게 줄 커피가 없네.) Sarah: Tant mieux. J'ai bu trop de café ce matin. (오히려 잘됐어. 안 그래도 나 아침에 커피 많이 마셨거든.) 때로는 그냥 복잡한 의미없이 '잘됐다!'라고 말할 때도 씁니다. 예를 들어 Marc: J'ai trouvé .. 2023. 4. 12. 이전 1 다음